«Большие надежды» — юбилейный сезон в Русском драматическом театре им. К.С. Станиславского
Загрузка
X


«Большие надежды» — юбилейный сезон в Русском драматическом театре им. К.С. Станиславского

Кинотеатр / Ежедневник / 13.09.2017

14 сентября в Русском драматическом театре им К.С. Станиславского открывается новый, юбилейный 80-десятый сезон. Весомая дата. Журнал «Жам» встретился с директором театра Фредом Давтяном и режиссером Норой Григорян чтобы узнать, что ждет нас, влюбленных в театр зрителей, в этом году.

— Фред, какая постановка открывает сезон?

Ф.Д.: В этом году мы традиционно открываемся спектаклем «Поминальная молитва», который идет на нашей сцене с 1991 года. Мне посчастливилось все эти годы быть в актерском составе данной постановки. Сначала я играл Перчика, сейчас выхожу на сцену в роли Менахема, человека, поцелованного Богом. Это уникальный спектакль. Когда в Армении были темные годы, спектакль продолжал жить, и уже 26 лет не сходит со сцены. Завтра мы будем играть 200-ый спектакль.

— Он отличается от тех, 199-ти, которые были до него?

Ф.Д.: Меняются артисты. Первыми исполнителями главных ролей были Михаил Варшавер и Лейли Хачатрян, и конечно, это был совершенно другой спектакль. Прошло время, пришли новые исполнители, а они меняют энергетику спектакля, хотя вся режиссерская конструкция строго сохраняется и нерушима.

— Волнуетесь перед открытием?

Ф.Д.: Мы с большим трепетом ждем открытия, волнуемся, ведь это юбилейный сезон. На протяжении 26 лет «Поминальная молитва» — наша визитная карточка, и мы стараемся изо всех сил держать марку.

— Что ждет зрителей в этом юбилейном году?

Ф.Д.: В этом году очень не хватало нового детского спектакля, так как мы выполняем еще и роль ТЮЗа в Ереване. Юные зрители отсмотрели весь наш репертуар, они в этом смысле очень активны. И мы счастливы, что 23-24 сентября у нас состоится премьера новой детской постановки Норы Григорян «Принцесса на горошине», а в декабре мы подарим нашим маленьким зрителям новогодний спектакль «Снежная королева».

— Есть какая-то изюминка в данных спектаклях?

Ф.Д.: Очень важно, что наши детские спектакли пользуются огромным спросом у родителей, бабушек и дедушек, они активно включаются в театральное действо, наравне со своими детьми. Мы стараемся внести элементы классического бродвейского мюзикла в эти постановки, уделяем большое внимание танцам, которые ставит наш балетмейстер Нунэ Киракосян, Нора Григорян подбирает музыку. У нас есть свой стиль.

— В вашем театре идет документальная пьеса «Девять месяцев», не имеющая аналогов в Армении, где вы исполняете одну из главных ролей. Что для вас эта работа?

Ф.Д.: Для меня это было неожиданное предложение. Пьеса крепкая, но, во-первых, у нас не шла никогда документальная постановка, и мы хотели иметь в своем репертуаре такой жанр. Но неожиданным было решение режиссера, Норы Григорян — роли беременных женщин, погруженных в проживание этого периода своей жизни должны исполнять мужчины. Я был очень воодушевлен этой работой, хотя и понимал, что мы-мужчины, исполнители главных ролей, не сможем до конца пережить это состояние, а сможем лишь приблизиться к нему. Я играю роль медсестры, но все персонажи имеют трагедийную сердцевину, и это, на мой взгляд, очень неожиданно и интересно.

— Как зритель воспринял постановку?

Ф.Д.: Пьеса с успехом прошла по городам Армении, хотя мы имели некие опасения, как пьеса может быть восприняла, особенно в районах, но нет — нас ждал успех. Мы планируем показать спектакль и за пределами нашей страны.

— Согласно российской статистике, обыватель ходит в театр два раза в жизни. Почему так сложно привлечь зрителя в театр?

Ф.Д.: У нашего театра, например, есть свои особенности – мы живем и работаем на русском языке, мы единственный театр в Армении, осуществляющий свою деятельность таким образом. И конечно, на посещаемость наших спектаклей прямым образом влияет уровень владения русским языком населением Армении.

— А как с поддержкой?

Ф.Д.: Огромную поддержку нам оказывает ЮКЖД, но нам очень жаль, что банк ВТБ Армения прекратил это делать. Мы понимаем, что трудности есть у всех, но не дай Бог мы начнем терять свою культуру, это катастрофа. В то же время, крупный бизнес должен нести социальную ответственность перед обществом, но в Армении нет адекватного законодательного поля, закона о спонсорской помощи, традиция меценатства потеряна вообще, как социальный институт. Если в развитых странах пик престижа — помогать театрам, то у нас нет этого. Но мы открыты для новых партнерских отношений и рады, что в этом году журнал «Жам» стал информационным партнёром нашего театра.

— Значит сложности есть и немалые?

Ф.Д.: Театр должен встать на ремонт по линии светового и звукового оборудования, но к сожалению, сейчас это невозможно. У нас огромная сложность с кондиционированием зрительного зала, ведь летом в Армении очень сложно смотреть спектакль в душном помещении. 

— Нора, ты молодой режиссер, и я знаю, что в этом годы вы вместе с руководством ведете большую работу по разработке новой концепции театра. Расскажи о ее сути?

Н.Г.: Мы разработали новый логотип, меняем внешний вид пригласительных билетов и афиш, в планах проведение отдельной фотосъемки с актерами театра в честь нашего 80-тилетия. У нас сезон перемен. Но репетиции и спектакли – все в точном режиме. Сейчас мы реконструируем собственными силами малую сцену театра.

— Значит можно ждать новых постановок, кроме тех детских спектаклей, о которых говорит Фред?

Н.Г.: Да, мы планируем поставить спектакль-дуэт, где роли будут играть мужчины, и этим спектаклем откроем новую малую сцену. В середине октября состоится премьера постановки «Идеальный мужчина» по пьесе Мишеля Тибо, режиссер Вероника Сароян. Сейчас идет большая работа над постановкой о поэтах Серебряного века, но пока не буду раскрывать скобки. Мы сами создаем эту пьесу, это очень сложная работа, нужен материал, который подойдет нашим артистам. Мы ищем новую форму, но неизменным остается то, что наш театр основывается на психологическом русском театре.

—Тебе близки эксперименты в рамках разных театральных форм?

Н.Г.: Я хочу экспериментировать, и я рада, что актеры поддерживают меня в этом стремлении, хотят принять участие в работе. Не только молодые, но и ведущие артисты, уже устоявшиеся в рамках своего жанра, они готовы рисковать вместе со мной.

— Ты играешь в спектакле «Поминальная молитва», которым традиционно открывается сезон. С позиции своей роли — что эта работа для тебя?

Н.Г.: Я впервые вышла на сцену именно в этом спектакле. Мне было шесть лет, и я помню, как стояла в кулисах, и следила за актерами. Меня так захватило это зрелище, что я по-детски взяла стульчик, вышла на сцену и уселась поудобнее, чтобы лучше видеть происходящее. Александр Самсонович очень рассердился. Я до сих пор, уже как исполнитель одной из ролей, очень люблю этот спектакль. Это ювелирная работа, «игра в бисер» — Александр Самсонович Григорян собрал эту постановку по частичке и сделал это гениально.  Потрясающая музыка, артисты, которые сумели сохранить дух пьесы. У нас особое отношение к этому спектаклю.

— Есть еще спектакли, которым в театре особое отношение?

Н.Г.: Таких несколько: «Ханума», «Гнездо глухаря», «Три сестры», постановки по пьесам Юрия Полякова «Как боги» и «Одноклассники» и конечно «Абанамат» — не имеющий аналогов спектакль, в основе которого лежат произведения Сергея Довлатова, по пьесе Константина Балаяна, племянника Александра Самсоновича. Я знаю, что в актерской комнате и в кулисах царит тишина во время этих постановок — все очень трепетны к этому материалу.

— Почему «Поминальная молитва», где в центре постановки еврейская тема, так популярен в русском театре города Ереван?

Н.Г.: В этой работе присутствует тема Геноцида, очень близкая армянам. Там есть специфический еврейский юмор, но в большей степени конечно простые человеческие отношения, которые благодаря игре актеров, понятны и близки зрителю. Музыка этой постановки, написанная Михаилом Глузом, до сих пор каждый раз вызывает у меня слезы, и эти слезы не только моей героини, но и мои. Я сложно переживаю эти моменты.

— Как с авторами сейчас?

Н.Г.: Сложно, мы ищем новых автором и открыты для работы с молодыми драматургами.

— Планируешь ли ты восстановить некоторые спектакли, которые поставил Александр Самсонович Григорян, художественный руководитель театра, которые в данный момент не идут?

Н.Г.: Мы хотим восстановить спектакль, который написал и поставил Александр Самсонович — сказка «Как кот учился ремеслу», авторская вещь, и конечно «Горе от ума» Александра Грибоедова — это культовый спектакль.

— Как Александр Самсонович отнесся к твоей идеи постановки документальной пьесы «Девять месяцев»?

Н.Г.: Очень хорошо. Он за новые формы в рамках нашего театра. Александр Самсонович сам, поставив спектакль «Кабы воля была» в прошлом сезоне, в очередной раз доказал насколько тонко он чувствует пульс времени в драматургии. Что касается «Девяти месяцев», автор пьесы был рад, что мы интересуемся и хотим ее поставить, человечно отнесся к нам. Актерам сложно, ведь они перевоплощаются только за счет своих внутренних ресурсов, но так вернее и интереснее. Играть беременную женщину, будучи мужчиной в строгом костюме — это сложно, но это воспитывает зрителя, его восприятие. Накладной живот, парик — это не главное, главное – человеческие чувства. Это долгожданный спектакль, артисты очень хотели попробовать перевоплотиться в рамках этой работы. Я внесла в спектакль свои эмоции и переживания, свой жизненный опыт. Я научилась этому у Александра Самсоновича Григоряна — периоды его жизни, тесным образом связаны с его работами в театре.

— Ты, как режиссер, с какими трудностями сталкиваешься сейчас в преддверии нового сезона?

Н.Г.: Мы опасаемся перебоев с финансированием, ведь если артисту не платят зарплату, он вынужден уйти. С другой стороны, от нас уходили, чтобы стать ведущими на свадьбах — актеру по сути некуда уйти. Другие театры испытывают похожие трудности, и с финансированием, и в работе с авторами. Я понимаю артистов, но мне больно, когда они уходят.

— Каким бы ты хотела видеть русский театр через пять лет?

Н.Г.: Разножанровым, где все артисты в профессиональной форме. Мы делаем все возможное, чтобы поднять уровень владения русским языком у артистов, и тем самым поднимая его и у зрителей. У нас, безусловно, свой зритель, вместе с тем мы хотим привлечь широкую аудиторию детей, студентов, молодежи, но наши спектакли всегда будут идти на русском языке – мы ставим армянские пьесы, но это русский театр, поэтому они на русском: «Зов богов», «Кум Моргана», «Лунное чудовище».

— Давай подведем итог: основные опорные точки театра — это...?

Н.Г.: Это русская классика, пьесы армянских авторов на русском языке, поиск новых форм и конечно постановки на тему Геноцида армян — мы обязаны освещать эту тему и говорить о ней.

Фотографии: Александр Григорян

Беседовала Вероника Журавлёва