Загрузка
X


БУДУЩЕЕ по имени Сидней

Точка координат / 02.09.2015

Между настоящим и будущим всего лишь океан и долгий перелет… Чтобы попасть в будущее, достаточно купить билет. Еще нужно очень захотеть и получить визу. Это будущее называется Австралия, точнее, чудесный город Сидней.

Среди многочисленных народов и религий, что собрала Австралия за все время своего существования, хочется найти родные, армянские следы. Австралия — приветливая страна для всех переселенцев. Численность населения составляет около двадцати трех миллионов человек. Количество армян в Австралии посчитать невозможно, цифры варьируются от пятнадцати до двухсот тысяч. Итак, первая же дорога поисков в Сиднее привела меня в церковь, к правящему архиерею Армянской епархии Австралии и Новой Зеландии, патриаршему делегату в Индии и на Дальнем Востоке, епископу Айказуну Наджаряну. Он родился в 1952 году в Алеппо. В пятнадцать лет поступил в Духовную семинарию Эчмиадзина. В двадцать два года переехал в Лондон, где закончил колледж. Потом вернулся в Эчмиадзин, где занимался преподавательской деятельностью в Духовной семинарии. В восьмидесятых годах переехал в Нью-Йорк. Последние два года он является Главой Епархии Австралии и Новой Зеландии ААЦ.

— Владыка, какие были ваши первые впечатления об Австралии?

— Прожив много лет в Америке и в Европе, конечно же, переехав, я удивился, что здесь многие говорят на армянском языке, находясь в такой дали от родины. Австралия — это все же обособленный континент, не в числе первых мест, которые выбирают армяне для переселения. А язык — большая цепочка, которая позволяет не потерять, а сохранить свою национальность. И даже в этом большом городе или в других городах, случайно встретив человека, ко-торый понимает на армянском языке хотя бы несколько слов, человек, знающий язык, начинает радоваться, потому что эта цепочка сохраняется неразрывной.

— Однако, общаясь с армянами, в основном с молодежью, я заметила, что многие не знают своего родного языка, даже те, кто родился в Армении.

— К сожалению, переезжая сюда, люди сталкиваются со многими трудностями: новая страна, новый язык, новая культура и новая работа. Порой, они так углубляются в этот совершенно новый мир, что автоматически сами начинают отдаляться от своей же культуры.

Даже здесь можно разделить переехавших из Армении и из других стран. У вторых уже испокон веков заложена борьба за сохранение своего армянства. А переселившиеся из Армении не знают, что такое жить вдали от родины. Они не посещают церковь, не участвуют в различных армянских мероприятиях. Привыкли думать, что армянский язык не требует усилий. И так новые проблемы отбирают приблизительно десять лет. А потом для большинства семей, которые понимают, что многое упустили в воспитании детей, бывает слишком поздно что-либо исправлять, так как в детях социум уже прививает свою культуру.

— Сколько армян проживает в Австралии?

— Достаточно сложный вопрос, так как здесь проживают армяне, приехавшие из разных стран. В паспорте пишется только место рождения, и этот человек автоматически исчезает из общего списка, определить, что он армянин, сложно. И только по приезжим именно из Армении можно определить приблизительную численность армян Австралии. По последним моим данным в Сиднее проживает около 25 тысяч, в Мельбурне — 10 тысяч, и в других городах, вместе взятых, — примерно 5 тысяч армян.

— Как все начиналось? Владыка, расскажите историю переселения армян.

— Еще в XIX веке сюда приехали небольшие группы армян. Это были единицы. Дальше был второй поток в основном индийских армян, которые начали переселяться в 1920-40 годах после Первой мировой войны. Именно они создали первые армянские сообщества в Австралии. Из нового поколения этих переселенцев осталось мало армян, которые имеют отношение к церкви и к армянской культуре. Все же реальная миграция началась после Второй мировой войны в 1960-1970 годах из Иерусалима и Египта, из Дальневосточных и Ближневосточных стран. Начали переселяться турецкие и персидские армяне. Можно выделить две основные общины в Мельбурне и в Сиднее. Австралия была не такой известной и знаменитой страной, поэтому большинство армян при переселении выбирали Европу или Америку.

— Когда была построена первая армянская церковь?

— В 1940 годах небольшая группа армян стала регулярно собираться, проводить мероприятия во главе с архидиаконом Мкртычем Акопяном. Степан Паникян, который переехал в Австралию из Индии со своей семьей в 1946 году, чувствовал необходимость в создании армянской церкви в Сиднее, начал проводить активную работу в поисках средств и возможностей.

В 1953 году был созван Первый армянский церковный собор в Австралии с целью построить церковь или же приобрести и перестроить существующее здание. В 1954 году в помощь был приглашен Архимандрит Асогик Казарян из Лос-Анджелеса. Вопрос решался в течение нескольких лет, собрались пожертвования. И так, в 1957 году было куплено и освящено настоящее здание, как Церковь Святого Воскресения. Мы сейчас находимся в главной армянской церкви в Сиднее. После войны в 1950 годах в Австралию из Индии переселился священник Арамаис Мирзоян, который и был назначен в 1958 году настоятелем церкви. Была сделана большая работа, вокруг церкви собирались армянские переселенцы, со временем были созданы церковный хор, вестник и т.д.

Церковь Пресвятой Богородицы в районе Северный Фицрой в Мельбурне стала второй в Австралии, была приобретена в 1962 году. На нынешнее место в Суррей Хиллз переехала в 1977 году.

— Какие армянские организации есть в Австралии? Есть ли в Сиднее армянские школы, культурные центры?

— Есть много разных организаций, в том числе и благотворительные. В Сиднее есть две каждодневные армянские общеобразовательные школы, одна — в Мельбурне. Также есть субботние школы, где дети и молодежь изучают язык, культуру, религию. Есть танцевальный ансамбль, хор, куда приходят все желающие. Для более пожилых людей организуются встречи на разные тематики в будние дни. Но проблема в том, что в большинстве домов разговаривают на английском. Я думаю, что, не зная языка, неосознанно отдаляешься от своей культуры, а в большинстве случаев в дальнейшем не приобретаешь и другую культуру. Наша задача состоит в том, чтобы заинтересовать армян изучать нашу культуру, искусство. А дальше, заинтересовавшись, они уж сами осознанно захотят изучить свой язык.

Беседовала Анна Овасапян