Сибил — певица с необычным именем и хрустальным завораживающим голосом. Родившись и живя в Стамбуле, она поет на родном армянском языке. Eе первый альбом «Sibil» после презентации 10 ноября 2010 года быстро начал привлекать внимание не только слушателей, но и турецкой прессы. Своими песнями она покорила сердца слушателей по всему миру.
За последние три года Сибил стала обладательницей множества наград: «Волшебный голос» (Armenia Music Awards), специальной премии «За сохранение и продвижение армянской песни в диаспоре», «Лучшая певица диаспоры» (World Armenian Entertainment Awards), медали «Комитас» Министерства диаспоры Армении и Золотой медали мэрии Еревана.
— Песня для меня — молитва и любовь. Песней можно выразить все. Я пропускаю через сердце каждый напев.
— С детства дома мы всегда говорили на армянском языке, только на улице — на турецком. Тогда не было ни армянского телевидения, ни радио, но пела я на родном языке. У меня были только две перезаписанные кассеты, которые передавались из рук в руки. Я их постоянно слушала. С тех пор, к счастью, многое изменилось. Я думаю, что нужно с уважением относиться к религиям и языкам друг друга, тогда мир станет намного прекраснее.
— Да, брала флакон духов и подражала, будто пою с «микрофоном». Мои глаза наполнялись слезами, когда слушала любимые песни. Часто ходили на концерты, и мечтала, что когда-либо и я буду стоять на сцене. Помню, когда смотрела церемонии вручения наград по телевизору, всегда представляла, что это я там стою, получаю статуэтку и говорю слова благодарности. И ведь все сбылось!
Папа был против, конечно. Да и сама удивляюсь, как могла стать певицей, исполняя в Турции армянские песни?
— От родителей. Папа пел в хоре «Гохтан» армянской церкви в Кумкапи и в других церквях. У мамы потрясающий голос, но необработанный. Мы с сестрой выросли на колыбельной Барсега Кананчяна, которую всегда нам напевал папа. И он безмерно обрадовался, когда я включила эту песню в первый альбом.
— Это было в 2009 году. Однажды в воскресенье я проснулась и задала себе вопрос: «Что именно сделает меня самой счастливой на свете?» Пения в церковном хоре было недостаточно. Сердце всегда тянуло меня на эстраду. Я решилась и пришла к композитору Мажаку Тосикяну, заявила, что хочу записать диск, и очень была бы счастлива, если он выйдет в 2010 году. Несмотря на жуткую занятость, Мажак согласился. Долго искали спонсора, бесконечные хлопоты и бессонные ночи... Потом мне хотелось, чтобы мой диск попал в музыкальные магазины, чтобы его слушали не только армяне.
— Да, самое большое мое желание встретиться с Шарлем Азнавуром. А спеть я хотела бы с Андреа Бочелли песню «Time to say goodbye».
— Конечно же, голос Азнавура — это голос из моего сердца, очень люблю Андреа Бочелли, Сару Брайтман, Лару Фабиан, Элтона Джона, Адель. Безгранично уважаю и люблю Асмик Папян.
— Для счастья мне нужно совсем немного, радуюсь самым незначительным вещам. Вне музыки достаточно доброго слова, приветливой улыбки, отдыха на природе, встреч с друзьями, поездки на море. Время, проведенное с детьми моей сестры, доставляет мне невероятное удовольствие.
Не люблю завистливых и лживых людей, пустые грубые разговоры или бездумные действия. Всегда стараюсь окружать себя хорошими людьми, но никогда не смотрю на мир сквозь розовые очки.
— Имя Сибил предложил моим родителям мой крестный, дьякон Арташес Ншанян. Это был псевдоним очень известной поэтессы Забел Асатур. Свое имя я очень люблю и ни на какое другое никогда бы не променяла.
— Фамилия папиной семьи была Торосян, но так как фамилии с окончанием «-ян» меняли принудительно на фамилии с окончанием «-оглу», мы стали Пекторосоглу. Когда выходили мои диски, я ставила на них только имя, но со временем начали использовать и фамилию во всяких статьях, интервью. Многие спрашивали: «Эта певица турчанка?» А некоторые и говорили, что турецкие армяне — не армяне вовсе. Честно, для меня это пустые разговоры. Живя не где-нибудь, а в Турции, мы сохранили и язык, и культуру, и нашу веру, и землю вернем. Да, мы родились формально в чужой стране, но это земли наших праотцов. Многие говорили: «Сибил, мы тебя очень любим, но избавься ты от этой фамилии». Но фамилия ведь не какой-нибудь предмет, чтобы ее выкинуть. Сколько есть людей с фамилиями на «-ян», но ничего общего с армянством не имеющих и не желающих иметь?
— Да, путешествия — это моя страсть. Очень люблю окунаться в разные культуры, узнавать людей. Мне повезло бывать во многих странах. Самые незабываемые впечатления я получила, побывав в двух местах. Первое — это Иерусалим, а второе, конечно же, — Армения. Это такой заряд душевных сил для меня. Очень хочу побывать в Бразилии и в Италии.
— Да, была приглашена на два дня на церемонию вручения премии Armenia Music Awards. Замечательный город, кажется, что касалась рука очень искусного художника. Меня поразили некоторые здания, словно шедевры.
— В Армении совсем недавно. Армения — мой дом, всегда по ней скучаю и по любому приглашению «прибегаю».
Впервые я выступила в Армении на открытии Панармняских игр 2011 года. Меня пригласил президент игр Ишхан Закарян после интервью, где я сказала, что мечтаю исполнить песню «Увидеть бы Ани и потом умереть» на руинах Ани. А за десять лет до этого мы с мамой впервые побывали в Армении и были на концерте на Республиканском стадионе имени Вазгена Саркисяна. И я мечтала, что когда-либо выступлю там. День моего выступления стал одним из самых особенных и незабываемых в жизни.
— Безумно приятно и волнительно было получить приглашение в Лос-Анджелес, на Первую церемонию вручения премии World Armenian Entertainment Awards. Пожалуй, из всех моих наград эта самая важная. Среди всех армянских певиц выбрали именно меня, хотя я из Турции. Для меня это и большая честь, и большая ответственность.
— Эта песня была специально написана для моего альбома Мажаком, и она особенная. Все отговаривали, убеждая, что турецкое телевидение не будет показывать армянскую песню, стоит ли вообще снимать этот клип... Но мне было все равно, я решила, в конце концов люди смогут в Интернете увидеть мой клип. Для меня очень важно было качество, так как это был первый клип на армянском языке в Турции. И мы добились, клип стал очень популярным. Потом он дошел и до Армении. И письма с благодарностями стали приходить с разных краев света.
— О любви. Называется он «Ser», что в переводе с армянского означает «любовь». Музыка в основном Мажака Тосикяна, одиннадцать песен на армянском и одна песня на арамейском. В сентябре состоялась ереванская презентация альбома. Безмерно благодарна всем, кто участвовал в его создании.
— С детства нас с сестрой учили, что родной язык — это основа основ. Папа был очень строгим в этом отношении. Дома всегда были газеты, и каждый день мы были обязаны прочесть хотя бы одну страницу. Тогда, конечно, я была очень зла на папу, но сейчас я ему безмерно благодарна.
— У меня их много. Самая главная моя мечта — по мере своих возможностей распространить армянскую песню в мире.
Беседовал Александр Архипов